My Mother at Sixty-six
By Kamala Das
About the poet
Kamala Das was born in Punnayurkulam, Thrissur District in Kerala, on March 31, 1934, to V. M. Nair, a former Managing Editor of the widely-circulated Malayalam daily Mathrubhumi, and Nalappatt Balamani Amma, a renowned Malayali poetess.
She spent her childhood in Calcutta, where her father was employed as a senior officer in the Walford Transport Company that sold Bentley and Rolls Royce.
Like her mother, Kamala Das also excelled in writing. Her love of poetry began at an early age through the influence of her great uncle, Nalappatt Narayana Menon, a prominent writer.
At the age of 15, she got married to the bank officer, Madhava Das, who encouraged her writing interests, and she started writing and publishing both in English and in Malayalam.
She was born in a conservative Hindu Nair (Nallappattu) family having royal ancestry, after being asked by her lover Sadiq Ali, an Islamic scholar, and a Muslim League MP, she embraced Islam in 1999 at the age of 65 and assumed the name Kamala Surayya. After converting, she wrote:
“Life has changed for me since Nov. 14 when a young man named Sadiq Ali walked in to meet me. He is 38 and has a beautiful smile. Afterward, he began to woo me on the phone from Abu Dhabi and Dubai, reciting Urdu couplets and telling me what he would do to me after our marriage. I took my nurse Mini and went to his place in my car. I stayed with him for three days. There was a sunlit river, some trees, and a lot of laughter. He asked me to become a Muslim which I did on my return home.”
Her conversion was rather controversial, among social and literary circles. Later, she felt it was not worth it to change one’s religion and said “I fell in love with a Muslim after my husband’s death. He was kind and generous in the beginning. But I now feel one shouldn’t change one’s religion. It is not worth it.”
Kamala Das had three sons – M D Nalapat, Chinen Das and Jayasurya Das. Madhav Das Nalapat, the eldest, is married to Princess Lakshmi Bayi (daughter of M.R.Ry. Sri Chembrol Raja Raja Varma Avargal) from the Travancore Royal House. He holds the UNESCO Peace Chair and Professor of geopolitics at the Manipal Academy of Higher Education. He was formerly a resident editor of The Times of India.
On 31 May 2009, aged 75, she died at a hospital in Pune. Her body was flown to her home state of Kerala. She was buried at the Palayam Juma Masjid at Thiruvananthapuram with full state honor.
Poem: My Mother at Sixty-six
Driving from my parent’s home to Cochin last Friday
Morning, I saw my mother, beside me,
Doze, open-mouthed, her face ashen like that
Of a corpse and realized with pain
That she thought away and looked but soon
Put that thought away, and looked out at young
Trees sprinting, the merry children spilling
Out of their homes, but after the airport’s
Security check, standing a few yards
Away, I looked again at her, wan, pale
As a late winter’s moon and felt that old
Familiar ache, my childhood’s fear,
But all I said was, see you soon, Amma,
All I did was smile and smile and smile…
Notice that the whole poem is in a single sentence, punctuated by commas. It indicates a single thread of thought interspersed with observations of the real world around and the way these are connected to the main idea.
Driving from my parent’s home to Cochin last Friday
Morning, I saw my mother, beside me,
Doze, open-mouthed, her face ashen like that
Of a corpse and realized with pain
That she thought away and looked but soon
Put that thought away, and looked out at young
Trees sprinting, the merry children spilling
Out of their homes, but after the airport’s
Security check, standing a few yards
Away, I looked again at her, wan, pale
As a late winter’s moon and felt that old
Familiar ache, my childhood’s fear,
But all I said was, see you soon, Amma,
All I did was smile and smile and smile…
Notice that the whole poem is in a single sentence, punctuated by commas. It indicates a single thread of thought interspersed with observations of the real world around and the way these are connected to the main idea.
Meanings of difficult words and phrases
Dose = drowsy, sleepy, to be half asleep.
Ashen = of the color of ash, very pale (of the face).
Corpse = a dead human body.
spill = to run out of, to overflow.
Wan = colorless, pale, sickly.
Ache = pain
sprinting = running
Central Idea
Aging is an important phase of human life. A person enters his childhood, experiences youth when he is full of energy and dreams to have the luxury of life. Finally, he approaches his old age and encounters death. The relationship between people becomes stronger in every aspect of life and they can’t bear separation due to aging.In this poem, the poet relates a personal experience. She brings out a common paradox of human relationships and portrays a sensational separation of a mother and a daughter. She has been able to capture almost all the emotions which a daughter is filled with, on bidding farewell to her beloved mother. Sometimes we do feel deep sympathy for someone but we fail to express it in a proper manner.
Summary
One last Friday morning, the poetess was driving from her parents’ home to the Cochin airport. Her mother was sitting beside her in the car. She suddenly had a look at her mother. She found that her mother was dozing with her open mouth. Her face was as pale as that of a corpse. The poet painfully realized that her mother is not going to live long. This painful thought haunted her. But soon she tried to put it off by looking out of the car window. She saw the young trees running past them. She looked at the merry children coming out of their homes. As she saw life and vitality in the outside world, the painful thought passed away from her mind.
After reaching the airport, she went through the security check. Her mother was standing outside a few yards away. After the security check, she looked at her mother again. Her face was pale white like a late winter’s moon. She felt the old familiar ache of childhood in her heart which is usually felt by a child due to the fear of separation from his/ her mother. But she contained herself and kept on smiling in order to conceal her emotions. She spoke no word to her mother. All that she said was, “See you soon, Amma” and bade goodbye to her mother with a hope to see her again.
Main points
1. Poetess traveling to Cochin airport with her mother in a car.
2. Looks at the wan, pale face of her dozing mother.
3. The old fear of losing her mother returns.
4. Sprinting trees and merry children provide contrast and relief.
5. After the security check, the old familiar ache returns.
6. Tries to hide her emotions by smiling.
7. Bids goodbye to her mother with the hope to see her again.
Questions for Comprehension
Q1. Where was the poet driving to? Who was sitting beside her?
Ans. The poet was driving to Cochin airport. The poet’s mother was sitting beside her.
Q2. What did the poet notice about her mother?
Ans. She noticed that her mother was weak, pale and unconscious like a dead body.
Q3. Why does the poet look outside? What activities does the poet see outside the car window?
Ans. The poet feels very sad thinking that her mother is nearing death. This painful thought makes her worried and anxious. So in order to divert her attention from her mother, she looks outside. The poet sees young trees running past them. She also sees little children coming out of their homes in a merry mood. She sees life and vitality in the outside world.
Q4. Why are the young trees described as ‘sprinting’?
Ans. The young trees are described as sprinting’ as the movement of the racing car makes the trees appear as if they are running along.
Q5. Why is the mother compared to the late winter’s moon?
Ans. The mother is compared to the late winter’s moon because like the moon of the winter season, the poet’s mother also looks pale, dull and greyish.
Q6. What childhood fears do you think, the poet is referring to in the poem?
Ans. The poet feels uneasy and unprotected with the thought of losing her mother. She does not expect to see her mother again on her return. So she shows a childish unwillingness to leave her mother.
Q7. Why has the poet brought in the image of the merry children ‘spilling out of their homes’?
Ans. The poet has used the image of merry children spilling out of their homes to bring a contrast between the old age and childhood. Her mother’s pale, colorless face stands for old and fading age. Merry children symbolize the spring of life, vigor, and happiness. They also symbolize the spontaneity of life in contrast to the passive and inactive life of her aged mother.
Q8. What does Kamala Das do after the security check-up? What does she notice?
Ans. After the security check-up, the poet stands a few yards away from her mother and gazes at her mother. She notices the declining age and finds her pale and worn out than ever before.
Q9. The poet compares her mother to many things. Pick out two similes that reinforce this comparison.
Ans. (a) The two similes are: “Her face ashen like that of a corpse.”
(b) “I looked again at her wan, pale as a late winter’s moon”
Q10. What image does the poet use to describe death in the poem?
Ans. The poet uses the image “corpse” to describe death in the poem.
Q11. Cite an example of one device of contrast that the poet uses in the poem.
Ans. The device of contrast that the poet uses in the poem is the old age of her mother and the young trees and children playing merrily. The poet compares youth, energy, vitality, and jubilance of childhood.
Q12. What do the parting words of the poet and her smile signify?
Ans. The poet said, “See you soon Amma” in order to give her mother moral support and encouragement. She said so to give her mother hope that she would see her again. By “smile and smile and smile…” she means to make herself and her mother hope to see each other again. It is actually a painful smile. The poet tries to conceal the swelling emotions by smiling.
Q13. “My Mother at sixty-six” is an emotional account of the poet about her old mother. Discuss.
Ans. “My Mother at sixty-six” is an emotional account of the poet about her old mother. She feels very sad and depressed about seeing her pale, weak and worn out. She tries her best to divert her thought but remains unsuccessful and this thought haunts her mind every now and then. At the end of the poem, she feels very sad and disappointed about the declining age of her mother. She is unable to express her fears and emotions to her mother with the thought of disheartening her. She bids goodbye to her mother by just smiling in order to hide her fear, anxiety and real feelings.
Important Extracts
(a) Read the following extracts and answer the questions that follow:
………..I saw my mother, beside me,
Doze, open-mouthed, her face ashen like that
Of a corpse and realized with pain
That she thought away and looked but soon
Put that thought away, and looked out at young
Trees sprinting, the merry children spilling
Out of their homes, ………………
Q1. Where was the poet driving to? Who was sitting beside her?
Ans. The poet was driving from her parent’s home to the Cochin airport. Her mother was sitting beside her.
Q2. What did the mother look like?
Ans. Her old mother looked sick, drowsy and lifeless like a dead body.
Q3. What thought did she put away?
Ans. She put away her fear that she would not live long.
Q4. What do the sprinting trees signify?
Ans. The “sprinting tress” signifies the vitality of youth.
Q5. What are “the merry children spilling out of their homes” symbolic of?
Ans. The “merry children spilling out of their homes” are symbolic of carefree childhood when all time is playtime.
(b) Read the following extract and answer the questions that follow:
…..I looked again at her, wan, pale
as a late winter’s moon and felt that old
familiar ache, my childhood’s fear,
but all I said was, see you soon, Amma,
All I did was smile and smile and smile …….
Q1. Who looked wan and pale? Why?
Ans. The poet’s mother looked wan and pale due to her old age.
Q2. What is the comparison in the stanza?
Ans. The mother’s wan and pale face has been compared to the late winter’s moon.
Q3. What is her childhood fear?
Ans. It is the fear of aging and approaching the death of her mother.
Q4. Which figure of speech is used in the second line?
Ans. Simile – as a late winter’s moon.
Q5. How does she comfort/ console her mother?
Ans. She smiled and promised to see her mother soon.
Q6. What is the significance of the parting words?
Ans. These words signify hope and expectation to see her again.
Q7. What kind of pain/ ache does the poetess feel?
Ans. She feels pain in seeing the wan and pale face of her mother. It appears she will not live long.
0 comments:
Post a Comment
Please do not enter any spam link in the comment box.